luck n. 1.运气,造化。 2.幸运,侥幸。 3.〔古语〕带来幸运的东西。 good luck幸运。 Good luck to you! 祝你成功;一路平安。 have bad [hard, ill, tough] luck不幸,倒霉。 Bad luck to you! 你这该死的! The luck is in favour of me. 运气来了,走运了。 The luck turns against me. 运气变坏了,倒霉了。 Just [It is just] my luck. 唉,又是倒霉! He has had the luck to succeed. 他侥幸成功了。 as good luck would have it 幸亏,侥幸。 as ill luck would have it 不幸。 as luck would have it 碰巧;碰得不巧〔意思究竟是幸还是不幸,要根据上下文决定〕。 be down on one's luck 〔口语〕倒霉。 be in luck 交好运。 be in luck's way 走运。 be off one's luck = be out of luck 运气不好。 by (good) luck 侥幸,幸亏。 came to luck 走起运来。 crowd [press, push, stretch] one's luck 〔美俚〕过分依靠自己的好运气;碰到好运后指望侥幸再得到好运。 for luck 祝福,祈求好运。 have no luck 运气不好。 have the luck to 幸而,侥幸。 play in [to] big luck 〔美国〕走运,得意。 play (in, to) hard luck 〔美国〕倒霉,不走运。 ride one's luck 指望运气。 rough luck 倒霉。 the devil's own luck 1. 〔口语〕莫名其妙的好运气。 2. 〔讽刺语〕非常倒霉。 try one's luck 碰运气。 wish sb. all the luck in the world 祝某人一切顺利。 worse luck 不幸,不巧,偏巧。 vi. 侥幸成功,靠运气行事 (into on onto out through). Don't expect to luck through without an effort. 别指望不经过努力就能侥幸成功。
It was a stroke of luck that i found you here . 我在这里碰见你真是运气。
By a stroke of luck he was called in by the corner grocer one day to look at his wife . 有一天,他侥幸地被附近食品杂货店的老板请去给他妻子看病。
It will take a stroke of luck to get there on time 能否按时到那儿就要看你的运气了。
Remember that not getting what you want is sometimes a stroke of luck 得不到你想要的有时是种幸运。
But napoleon , by a stroke of luck , was able to build two new bridges 侥幸的是,拿破仑居然突击造起两座桥。
And what a stroke of luck that linux was already ported to mips hardware 幸运的是, linux已经移植到了mips硬件上。
A stroke of luck 意外的好运
This idiom satirizes those who just wait for a stroke of luck , rather than making efforts to obtain what they need “守株待兔”这个成语,讥笑那些不想经过努力,存在侥幸心理,希望得到意外收获的人。
In 1939 , an intrepid reporter in new york city makes a connection between the story she s covering - of famous scientists suddenly disappearing around the world , and a recent attack on the city by giant robots . determined to find the solution to these happenings , she seeks the help of her ex - boyfriend , the captain of a mercinary legion of pilots . the two are investigating the case when the robots attack the city again , though in a stroke of luck , sky captain s right hand man is able to locate their source 记者普莲桂莉芙柏德露誓要追寻真相,找来一级飞行员天空队长阿祖祖迪罗协助,而率领著一班女飞行精英的独眼队长费姬安芝莲娜祖莉亦主动加入三人追查期间,遇上大机甲部队,以及神秘女子白灵的处处阻挠,终于揭发疯狂博士企图灭地球的计划,三人要合力阻止他,赶在倒数完结前拯救全世界